Receta No 9. VOLTEADO DE PIÑA./ RecipeNo 9. PINEAPPLE UPSIDE DOWN CAKE


posted by Grethel on

24 comments



Este rico pastel es tradicional en Panamá, y al igual que la Mamallena, se puede encontrar en casi todas las pastelerías del país, y es que no hay nadie que pueda decir que desde la infancia no lo haya comido. Por eso, cuando ayer estaba en la sección de frutas del súpermercado, mientras hablaba con mi madre que está en Panamá, por teléfono, me vino un "Deja Vu" y no resistí la tentación de hacer este dulce que no había probado por lo menos en los últimos 5 años.
This delightful cake is traditional in Panama, and same as Bread Pudding, it can be found in almost all the pastry shops of the country, and the fact is that there is nobody in Panama who could assess no to have eaten it since they were young. Therefore, when I was yesterday in the fruits section of the supermarket, while talking by phone to my mum in Panama, it came to me a "Dejà Vue" and I couldn´t avoid the temptation to make this dessert which I had not tested at least for the last 5 years.

Ingredientes:
Cubierta de Piña:
5 rebanadas de piña
5 cerezas en almibar
una taza de azúcar moreno
1 molde de 9 pulgadas

Bizcocho:
2 tazas de harina
1/2 taza de mantequilla
1 taza de azúcar
2 huevos
1/2 cucharadita de sal
3 cucharaditas de polvo de hornear
2/3 taza de leche
vainilla

Ingredients:

Pineapple Cover:
5 slices of pineapple
5 cherries in syrup
A cup of brown sugar
A 9 inches mould

Biscuit:
2 flour cups
1/2 cup of butter
1 cup of sugar
2 eggs
1/2 teaspoonful of salt
3 teaspoonfuls of baking powder
2/3 of a cup of milk
Vanilla

Procedimiento:
Se pone una capa de azúcar en el molde, y se baña con mantequilla derretida, se colocan las rebanadas de piña y las cerezas en el agujero de cada piña.
Procedure:
A layer of sugar is put in the mould and it is bathed with melted butter and the pineapple slices and the cherries are placed in the hole of each pineapple.
Mezclar los ingredientes secos:polvo de hornear, harina y sal y reservar.
Mix the dry ingredients: baking powder, flour and salt, and keep it apart but ready

Aparte se deshace la mantequilla con el azúcar mezclando bien, se le agregan las yemas una a una, luego los ingredientes secos alternando con la leche. Por último las claras a punto de nieve y la vainilla.
On the other hand, the butter should be mixed together with the sugar until the butter comes undone, the egg yolks are added one by one, and then the dry ingredients are also added, alternating them with the milk. Finally the beaten egg whites and the vanilla are added.

Se vierte la mezcla sobre la capa de piña y se hornea por 50 minutos a 150 grados Centígrados, o hasta que al introducir la punta de un cuchillo, este salga limpio. Se voltea el bizcocho cuando está caliente.
The mixture is poured on the pineapple layer and it is baked for 50 minutes at 150 degrees, or until when introducing the tip of a knife, it comes out clean. Upside down the biscuit (cake) when it is hot.

Buen Provecho!

Enjoy your meal!



24 comments

  1. Anónimo
  2. Anónimo
  3. Anónimo
  4. Anónimo
  5. Anónimo
  6. Anónimo
  7. Anónimo
  8. Anónimo
  9. Anónimo
  10. Anónimo
  11. Anónimo
  12. ROCIO DE MEXICO PERO ESTOY EN U.S.A
  13. Anónimo